Муслим 651
651. Передают со слов ‘Али аль-Азди, да будет доволен им Аллах, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, учил их, что после того, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, садился верхом на своего верблюда, чтобы двинуться в путь, он трижды произносил слова «Аллах велик» (Аллаху акбар), а потом говорил: «Слава Тому, Кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу, и, поистине, мы вернёмся к Господу нашему! О Аллах, поистине, мы просим Тебя [помочь нам придерживаться] благочестия и богобоязненности в этом нашем путешествии1 и совершать такие дела, которыми Ты останешься доволен! О Аллах, облегчи нам это наше путешествие и сократи для нас его дальность! О Аллах, Ты будешь спутником в этом путешествии и станешь преемником в семье; 2 о Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от трудностей пути, от уныния, которое [может навеять] увиденное, и от всего дурного, [что может случиться] с имуществом и семьёй!» 3 (Субхана-ллязи саххара ля-на хаза, ва ма кунна ля-ху мукринина, ва инна иля Рабби-на ля-мункалибун! Аллахумма, инна нас’алю-ка фи сафари-на хаза лъ-бирра, ва-т-таква, ва мин аль-‘амали ма тарда! Аллахумма, хаввин ‘алей-на сафара-на хаза, ва-тви ‘анна бу’да-ху! Аллахумма, Анта с-сахибу фи-с- сафари ва-лъ-халифату фи-ль-ахли, Аллахумма, инни а’узу би-ка мин ва’са’и с-сафари, ва ка’абати лъ-манзари, ва су’и ль-мункаляби фи-ль- мали ва-ль-ахлъ). Возвращаясь, он [повторял те же слова], добавляя [к сказанному]: «Мы возвращаемся, каемся, поклоняемся и воздаём хвалу Господу нашему» (Аййибуна, та’ибуна, ‘абидуна ли-Рабби-на хамидун).
- Это значит, мы просим Тебя не допустить утраты нами благочестия и богобоязненности из-за трудностей пути.
- Здесь выражается надежда на то, что Аллах не оставит Своими заботами ни самого путника, ни его семью, пока он будет отсутствовать.
- То есть от всего, что может доставить огорчение тому, кто вернётся домой.
Муслим 651
651. Передают со слов ‘Али аль-Азди, да будет доволен им Аллах, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, учил их, что после того, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, садился верхом на своего верблюда, чтобы двинуться в путь, он трижды произносил слова «Аллах велик» (Аллаху акбар), а потом говорил: «Слава Тому, Кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу, и, поистине, мы вернёмся к Господу нашему! О Аллах, поистине, мы просим Тебя [помочь нам придерживаться] благочестия и богобоязненности в этом нашем путешествии1 и совершать такие дела, которыми Ты останешься доволен! О Аллах, облегчи нам это наше путешествие и сократи для нас его дальность! О Аллах, Ты будешь спутником в этом путешествии и станешь преемником в семье; 2 о Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от трудностей пути, от уныния, которое [может навеять] увиденное, и от всего дурного, [что может случиться] с имуществом и семьёй!» 3 (Субхана-ллязи саххара ля-на хаза, ва ма кунна ля-ху мукринина, ва инна иля Рабби-на ля-мункалибун! Аллахумма, инна нас’алю-ка фи сафари-на хаза лъ-бирра, ва-т-таква, ва мин аль-‘амали ма тарда! Аллахумма, хаввин ‘алей-на сафара-на хаза, ва-тви ‘анна бу’да-ху! Аллахумма, Анта с-сахибу фи-с- сафари ва-лъ-халифату фи-ль-ахли, Аллахумма, инни а’узу би-ка мин ва’са’и с-сафари, ва ка’абати лъ-манзари, ва су’и ль-мункаляби фи-ль- мали ва-ль-ахлъ). Возвращаясь, он [повторял те же слова], добавляя [к сказанному]: «Мы возвращаемся, каемся, поклоняемся и воздаём хвалу Господу нашему» (Аййибуна, та’ибуна, ‘абидуна ли-Рабби-на хамидун).
- Это значит, мы просим Тебя не допустить утраты нами благочестия и богобоязненности из-за трудностей пути.
- Здесь выражается надежда на то, что Аллах не оставит Своими заботами ни самого путника, ни его семью, пока он будет отсутствовать.
- То есть от всего, что может доставить огорчение тому, кто вернётся домой.