Бухари 1918 (5990)
1918 (5990). Сообщается, что ‘Амр бин аль-‘Ас, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Я слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, открыто и не таясь говорил: “Поистине, члены семейства моего отца1 не являются моими покровителями2, моими покровителями являются только Аллах и праведные верующие, однако (меня связывают) с ними узы родства, и я обязательно буду поддерживать3 их (и впредь)!”»
- Здесь имеется в виду Абу Талиб, дядя пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а также те члены его семьи, которые не приняли ислам.
- “Аулийа” — ед. ч. “вали”. Это слово является многозначным (cм. примечание к хадису № 2023). Здесь имеются в виду члены одного рода, которые в случае необходимости должны обеспечивать друг другу защиту, помощь и покровительство. В значении “Покровитель” это слово применяется в Коране по отношению к Аллаху.
- Дословно — “орошать”. Таким образом, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сравнивает разрыв родственных связей с невыносимым зноем, спасением от которого может служить только их поддержание.
Бухари 1918 (5990)
1918 (5990). Сообщается, что ‘Амр бин аль-‘Ас, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Я слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, открыто и не таясь говорил: “Поистине, члены семейства моего отца1 не являются моими покровителями2, моими покровителями являются только Аллах и праведные верующие, однако (меня связывают) с ними узы родства, и я обязательно буду поддерживать3 их (и впредь)!”»
- Здесь имеется в виду Абу Талиб, дядя пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а также те члены его семьи, которые не приняли ислам.
- “Аулийа” — ед. ч. “вали”. Это слово является многозначным (cм. примечание к хадису № 2023). Здесь имеются в виду члены одного рода, которые в случае необходимости должны обеспечивать друг другу защиту, помощь и покровительство. В значении “Покровитель” это слово применяется в Коране по отношению к Аллаху.
- Дословно — “орошать”. Таким образом, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сравнивает разрыв родственных связей с невыносимым зноем, спасением от которого может служить только их поддержание.