Муслим 1090

Last Updated: 27 ноября, 2022|Views: 265|0 min read|

1090. Передают, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб сказал;
Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, дела [оцениваются] только по намерениям и, поистине, каждому человеку [достанется] только то, что он намеревался [обрести], и поэтому [человек, совершавший] переселение1 к Аллаху и посланнику Его, переселится к Аллаху и посланнику Его2, переселявшийся же ради [чего-нибудь] мирского или ради женщины, на которой он хотел жениться3, переселится [лишь] к тому, к чему он переселялся4».

  1. Речь идёт не только о хиджре — переселении мусульман из Мекки в Медину ради сохранения своей религии, но и вообще о переселении мусульманина из любого места, где он не может свободно исповедовать свою религию, туда, где это можно будет делать свободно.
  2. Это значит, что награда Аллаха и возможность встречи с Его посланником, да благословит его Аллах и приветствует, в мире дольнем или в мире ином послужат воздаянием человеку, который только ради Аллаха покинет страну, где он не может исповедовать ислам должным образом в силу распространения там неверия и преследований.
  3. Поводом для этого высказывания пророка, да благословит его Аллах и приветствует, послужил конкретный случай, связанный с переселением из Мекки в Медину одного человека. См. комментарий XXXVI.
  4. Это значит, что человек, сделавший что-либо не ради Аллаха (в данном случае переселившийся из Мекки в Медину), не получит за это награды в мире вечном, а должен будет довольствоваться лишь тем, что достанется ему за его дело в земной жизни.

Муслим 1090

Last Updated: 27 ноября, 2022|Views: 265|0 min read|

1090. Передают, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб сказал;
Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, дела [оцениваются] только по намерениям и, поистине, каждому человеку [достанется] только то, что он намеревался [обрести], и поэтому [человек, совершавший] переселение1 к Аллаху и посланнику Его, переселится к Аллаху и посланнику Его2, переселявшийся же ради [чего-нибудь] мирского или ради женщины, на которой он хотел жениться3, переселится [лишь] к тому, к чему он переселялся4».

  1. Речь идёт не только о хиджре — переселении мусульман из Мекки в Медину ради сохранения своей религии, но и вообще о переселении мусульманина из любого места, где он не может свободно исповедовать свою религию, туда, где это можно будет делать свободно.
  2. Это значит, что награда Аллаха и возможность встречи с Его посланником, да благословит его Аллах и приветствует, в мире дольнем или в мире ином послужат воздаянием человеку, который только ради Аллаха покинет страну, где он не может исповедовать ислам должным образом в силу распространения там неверия и преследований.
  3. Поводом для этого высказывания пророка, да благословит его Аллах и приветствует, послужил конкретный случай, связанный с переселением из Мекки в Медину одного человека. См. комментарий XXXVI.
  4. Это значит, что человек, сделавший что-либо не ради Аллаха (в данном случае переселившийся из Мекки в Медину), не получит за это награды в мире вечном, а должен будет довольствоваться лишь тем, что достанется ему за его дело в земной жизни.