Муслим 1159
1159. Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что [после смерти пророка, да благословит его Аллах и приветствует] Фатима, дочь посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послала к Абу Бакру ас-Сыддику [человека, чтобы] попросить его [отдать ей] наследство посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из того, что Аллах даровал ему в Медине и Фадаке1, а также из оставшегося от пятой части [военной добычи, захваченной в] Хайбаре. [В ответ на это] Абу Бакр сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «[Наше имущество] не [может] быть унаследовано, а то, что мы оставили, есть садака, и [часть доходов] от этого имущества [идёт на] пропитание семьи Мухаммада». Клянусь Аллахом, я никак не стану менять [порядок расходования] садаки посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, [установленный] при [его] жизни, и непременно буду [расходовать] её так же, как делал это посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует» [Таким образом], Абу Бакр отказался отдавать что-либо Фатиме, которая рассердилась на него из-за этого, покинула [его] и не разговаривала с ним до самой своей смерти, пережила же она посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на шесть месяцев. Когда она умерла, её муж ‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен Аллах ими обоими, похоронил её ночью, не известив об этом Абу Бакра, и сам совершил по ней заупокойную молитву. При жизни Фатимы, да будет доволен ею Аллах, к ‘Али [приходили многие], когда же она умерла, [‘Али перестал встречаться] со знатными людьми, стал искать [пути] примирения с Абу Бакром и [пожелал] принести ему присягу, [чего он не сделал за все] эти месяцы. Он послал к Абу Бакру [человека, чтобы тот передал ему следующее]: «Приди к нам, но пусть больше никто не приходит с тобой», [ибо ‘Али не желал, чтобы при этом присутствовал ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах] 2. [Узнав об этом], ‘Умар сказал Абу Бакру: «Клянусь Аллахом, тебе [не следует] приходить к ним одному!» 3 [На это] Абу Бакр сказал: «А что они могут со мной сделать? Клянусь Аллахом, я пойду к ним!» Когда же Абу Бакр пришёл к ним, ‘Али ибн Абу Талиб произнёс слова свидетельства единобожия, а потом сказал: «О Абу Бакр, поистине, мы признавали твоё достоинство и то, чем наделил тебя Аллах, и не завидовали благу, [дарованному] тебе Аллахом, но ты сам стал [распоряжаться этим] 4, а мы считали, что имеем право [на что-то] как родственники посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Мухаммада», и он говорил, пока глаза Абу Бакра не наполнились слезами. Потом заговорил Абу Бакр, который сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, родство с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, для меня дороже поддержания связей с моими собственными родственниками! Что же касается разногласий относительно этого имущества, возникших у меня с вами, то я не упустил ничего [из того, что] должен [был сделать], и всегда поступал так же, как на моих глазах поступал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Тогда ‘Али сказал Абу Бакру: «[Я принесу] тебе присягу после полудня». Совершив полуденную молитву, Абу Бакр поднялся на минбар и произнёс слова свидетельства единобожия, потом сказал, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, ещё не принёс ему присягу, а потом упомянул о том, как [‘Али] объяснил причину этого, и попросил [Аллаха) простить [его]. После этого ‘Али ибн Абу Талиб произнёс слова свидетельства единобожия, потом должным образом выразил Абу Бакру уважение [как халифу и сказал], что на [подобные действия] его подвигла не зависть к Абу Бакру и не отрицание того, в чём Всемогущий и Великий Аллах отдал ему предпочтение [перед другими]. [‘Али также сказал]: «Но мы считали, что у нас есть какой-то удел в [том, что принадлежало пророку, да благословит его Аллах и приветствует], ты же стал распоряжаться этим без нас, и мы рассердились [на тебя]». Радуясь этому, мусульмане говорили: «Ты поступил правильно!» — и стали [ещё больше любить] ‘Али после того, как он, [подобно остальным, принёс присягу]».
- Здесь имеются в виду доставшиеся мусульманам без боя финиковые пальмы, которые прежде принадлежали людям из племени бану ан-надир, жившим близ Медины, и иудеям, населявшим оазис Фадак.
- Поскольку ‘Умар отличался резкостью, ‘Али опасался возможных проявлений его несдержанности, в результате чего примирение могло не состояться.
- ‘Умар считал, что ‘Али и люди из его окружения не окажут должного уважения Абу Бакру как халифу.
- Имеется в виду имущество, которым распоряжался посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
Муслим 1159
1159. Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что [после смерти пророка, да благословит его Аллах и приветствует] Фатима, дочь посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послала к Абу Бакру ас-Сыддику [человека, чтобы] попросить его [отдать ей] наследство посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из того, что Аллах даровал ему в Медине и Фадаке1, а также из оставшегося от пятой части [военной добычи, захваченной в] Хайбаре. [В ответ на это] Абу Бакр сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «[Наше имущество] не [может] быть унаследовано, а то, что мы оставили, есть садака, и [часть доходов] от этого имущества [идёт на] пропитание семьи Мухаммада». Клянусь Аллахом, я никак не стану менять [порядок расходования] садаки посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, [установленный] при [его] жизни, и непременно буду [расходовать] её так же, как делал это посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует» [Таким образом], Абу Бакр отказался отдавать что-либо Фатиме, которая рассердилась на него из-за этого, покинула [его] и не разговаривала с ним до самой своей смерти, пережила же она посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на шесть месяцев. Когда она умерла, её муж ‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен Аллах ими обоими, похоронил её ночью, не известив об этом Абу Бакра, и сам совершил по ней заупокойную молитву. При жизни Фатимы, да будет доволен ею Аллах, к ‘Али [приходили многие], когда же она умерла, [‘Али перестал встречаться] со знатными людьми, стал искать [пути] примирения с Абу Бакром и [пожелал] принести ему присягу, [чего он не сделал за все] эти месяцы. Он послал к Абу Бакру [человека, чтобы тот передал ему следующее]: «Приди к нам, но пусть больше никто не приходит с тобой», [ибо ‘Али не желал, чтобы при этом присутствовал ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах] 2. [Узнав об этом], ‘Умар сказал Абу Бакру: «Клянусь Аллахом, тебе [не следует] приходить к ним одному!» 3 [На это] Абу Бакр сказал: «А что они могут со мной сделать? Клянусь Аллахом, я пойду к ним!» Когда же Абу Бакр пришёл к ним, ‘Али ибн Абу Талиб произнёс слова свидетельства единобожия, а потом сказал: «О Абу Бакр, поистине, мы признавали твоё достоинство и то, чем наделил тебя Аллах, и не завидовали благу, [дарованному] тебе Аллахом, но ты сам стал [распоряжаться этим] 4, а мы считали, что имеем право [на что-то] как родственники посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Мухаммада», и он говорил, пока глаза Абу Бакра не наполнились слезами. Потом заговорил Абу Бакр, который сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, родство с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, для меня дороже поддержания связей с моими собственными родственниками! Что же касается разногласий относительно этого имущества, возникших у меня с вами, то я не упустил ничего [из того, что] должен [был сделать], и всегда поступал так же, как на моих глазах поступал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Тогда ‘Али сказал Абу Бакру: «[Я принесу] тебе присягу после полудня». Совершив полуденную молитву, Абу Бакр поднялся на минбар и произнёс слова свидетельства единобожия, потом сказал, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, ещё не принёс ему присягу, а потом упомянул о том, как [‘Али] объяснил причину этого, и попросил [Аллаха) простить [его]. После этого ‘Али ибн Абу Талиб произнёс слова свидетельства единобожия, потом должным образом выразил Абу Бакру уважение [как халифу и сказал], что на [подобные действия] его подвигла не зависть к Абу Бакру и не отрицание того, в чём Всемогущий и Великий Аллах отдал ему предпочтение [перед другими]. [‘Али также сказал]: «Но мы считали, что у нас есть какой-то удел в [том, что принадлежало пророку, да благословит его Аллах и приветствует], ты же стал распоряжаться этим без нас, и мы рассердились [на тебя]». Радуясь этому, мусульмане говорили: «Ты поступил правильно!» — и стали [ещё больше любить] ‘Али после того, как он, [подобно остальным, принёс присягу]».
- Здесь имеются в виду доставшиеся мусульманам без боя финиковые пальмы, которые прежде принадлежали людям из племени бану ан-надир, жившим близ Медины, и иудеям, населявшим оазис Фадак.
- Поскольку ‘Умар отличался резкостью, ‘Али опасался возможных проявлений его несдержанности, в результате чего примирение могло не состояться.
- ‘Умар считал, что ‘Али и люди из его окружения не окажут должного уважения Абу Бакру как халифу.
- Имеется в виду имущество, которым распоряжался посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.