Муслим 1155
1155. Передают, что Саляма ибн аль-Аква’, да будет доволен им Аллах, сказал: «[Когда-то] мы участвовали в походе на [племя] хавазин вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и [однажды] утром, когда мы ели вместе с [ним], да благословит его Аллах и приветствует, [к нам] подъехал какой-то человек на рыжем верблюде. Он заставил его опуститься на колени, потом вытащил из-под верёвки, которая была на спине верблюда, кожаный ремешок и спутал [верблюду] ноги, а потом подошёл, чтобы поесть вместе с людьми. Он начал смотреть [по сторонам1 и, увидев, что] среди нас были ослабевшие и что верховых животных [у нас] мало, а некоторые из нас шли пешком, [поспешно] подошёл к своему верблюду и развязал его, потом заставил [верблюда] опуститься на колени, сел на него и принялся [изо всех сил] погонять его. В погоню за ним бросился один человек, сидевший на верблюдице пепельного цвета, а я [сел на своего верблюда и поспешил следом]. [Сначала] я держался у бедра верблюдицы, потом [обошёл её] и оказался у бедра верблюда [беглеца], а потом продвинулся [дальше], схватил верблюда за повод и заставил его опуститься на колени. Когда его колени коснулись земли, я выхватил меч и отрубил этому человеку голову, которая упала [на землю], а потом [вернулся и] привёл с собой верблюда, на котором были седло и оружие убитого. Меня встретили посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и [другие] люди, [находившиеся] вместе с ним, [и пророк аё] спросил: «Кто убил этого человека?» [Люди] ответили: «Ибн аль-Аква'», [и тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует] сказал: «Всё имущество [убитого теперь принадлежит] ему»».
- Этот человек был вражеским лазутчиком.
Муслим 1155
1155. Передают, что Саляма ибн аль-Аква’, да будет доволен им Аллах, сказал: «[Когда-то] мы участвовали в походе на [племя] хавазин вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и [однажды] утром, когда мы ели вместе с [ним], да благословит его Аллах и приветствует, [к нам] подъехал какой-то человек на рыжем верблюде. Он заставил его опуститься на колени, потом вытащил из-под верёвки, которая была на спине верблюда, кожаный ремешок и спутал [верблюду] ноги, а потом подошёл, чтобы поесть вместе с людьми. Он начал смотреть [по сторонам1 и, увидев, что] среди нас были ослабевшие и что верховых животных [у нас] мало, а некоторые из нас шли пешком, [поспешно] подошёл к своему верблюду и развязал его, потом заставил [верблюда] опуститься на колени, сел на него и принялся [изо всех сил] погонять его. В погоню за ним бросился один человек, сидевший на верблюдице пепельного цвета, а я [сел на своего верблюда и поспешил следом]. [Сначала] я держался у бедра верблюдицы, потом [обошёл её] и оказался у бедра верблюда [беглеца], а потом продвинулся [дальше], схватил верблюда за повод и заставил его опуститься на колени. Когда его колени коснулись земли, я выхватил меч и отрубил этому человеку голову, которая упала [на землю], а потом [вернулся и] привёл с собой верблюда, на котором были седло и оружие убитого. Меня встретили посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и [другие] люди, [находившиеся] вместе с ним, [и пророк аё] спросил: «Кто убил этого человека?» [Люди] ответили: «Ибн аль-Аква'», [и тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует] сказал: «Всё имущество [убитого теперь принадлежит] ему»».
- Этот человек был вражеским лазутчиком.