Məscidə girərkən edilən dua
Ərəbcə:
أَعُوذُبِا ﻟﻠﻪِ الْعَظِيمِ، وَبِوَجْهِهِ الْكَرِيِم، وَسُلْطَانِهِ الْقَدِيِم، مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ [بِسْمِ للهِ ، وَالصَّلاَة ] [وَالسَّلاَمُ عَلَى رَسُولِ للهِ ] اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحمَْتِكَ
Oxunuşu:
Əuzu billəhil-azim və bivəchihil-kərim və sultanihil-qadim minəş-şeytanir-racim [Bismilləh, vəs-səlatu] [vəs-səlamu alə Rasulilləh] Allahumməftəh liy əbvabə rahmətikə
Tərcümə:
«Daşqalaq olunmuş [Allahın rəhmətindən qovulmuş, lənətə gəlmiş] şeytandan Böyük Allaha, Onun kəramətli Üzünə və əzəli hökmünə pənah aparıram. [1] [Allahın adı ilə! Salavat][2] [və salam olsun Allahın elçisinə!] [3] Allahım! Öz mərhəmət qapılarını mənim üçün aç! [4]
- Əbu Davud. Bax: «Səhihul-Cami», № 4591.
- İbn əs-Sunni rəvayət edib, № 88. əl-Albani onu “həsən” hədis hesab etmişdir.
- Əbu Davud, 1/126. Bax: «Səhihul-Cami», 1/528.
- Muslim, 1/494.
Məscidə girərkən edilən dua
Ərəbcə:
أَعُوذُبِا ﻟﻠﻪِ الْعَظِيمِ، وَبِوَجْهِهِ الْكَرِيِم، وَسُلْطَانِهِ الْقَدِيِم، مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ [بِسْمِ للهِ ، وَالصَّلاَة ] [وَالسَّلاَمُ عَلَى رَسُولِ للهِ ] اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحمَْتِكَ
Oxunuşu:
Əuzu billəhil-azim və bivəchihil-kərim və sultanihil-qadim minəş-şeytanir-racim [Bismilləh, vəs-səlatu] [vəs-səlamu alə Rasulilləh] Allahumməftəh liy əbvabə rahmətikə
Tərcümə:
«Daşqalaq olunmuş [Allahın rəhmətindən qovulmuş, lənətə gəlmiş] şeytandan Böyük Allaha, Onun kəramətli Üzünə və əzəli hökmünə pənah aparıram. [1] [Allahın adı ilə! Salavat][2] [və salam olsun Allahın elçisinə!] [3] Allahım! Öz mərhəmət qapılarını mənim üçün aç! [4]
- Əbu Davud. Bax: «Səhihul-Cami», № 4591.
- İbn əs-Sunni rəvayət edib, № 88. əl-Albani onu “həsən” hədis hesab etmişdir.
- Əbu Davud, 1/126. Bax: «Səhihul-Cami», 1/528.
- Muslim, 1/494.