Бухари 1258 (3094)

Last Updated: 26 мая, 2020|Views: 180|0 min read|

1258 (3094). Сообщается, что Малик бин Аус бин аль-Хадасан, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды) посреди дня, когда я сидел у себя дома, ко мне явился посланец от ‘Умара бин аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, и сказал: «Отвечай повелителю правоверных!» Я отправился вместе с ним, вошёл к ‘Умару и увидел, что (‘Умар), облокотившийся на кожаную подушку, сидит на голой раме своей кровати из пальмовых ветвей, на которых не было никакой подстилки. Я поприветствовал его и сел, а он сказал: «О Мали,1 к нам прибыли твои соплеменники2 со своими семьями, и я велел дать им что-то, возьми же это и раздели между ними». Я спросил: «О повелитель правоверных, не поручишь ли ты это кому-нибудь другому?» — но он велел: «Возьми это, о человек!» Когда я находился у него, к нему вошёл его привратник Йарфа и спросил: «Позволишь ли ты войти ‘Усману, ‘Абд ар-Рахману бин ‘Ауфу, аз-Зубайру и Са‘ду бин Абу Ваккасу, которые просят (принять их)?» Он сказал: «Да», и пригласил их, после чего они вошли, поприветствовали его и сели. Йарфа также присел ненадолго, а потом спросил: «Позволишь ли ты войти ‘Али и ‘Аббасу?» (‘Умар, да будет доволен им Аллах,) сказал: «Да», и пригласил их, после чего они вошли, поприветствовали его и сели. (Через некоторое время) ‘Аббас сказал: «О повелитель правоверных, рассуди меня с ним3», а предметом спора между ними был фай’4 из имущества (племени) бану надир, который был дарован Аллахом Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Люди, а именно ‘Усман и его товарищи, сказали: «О повелитель правоверных, рассуди их и дай им отдохнуть друг от друга!» ‘Умар сказал: «Успокойтесь! Заклинаю вас Аллахом, с соизволения Которого держатся небеса и земля, (скажите,) известно ли вам, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Наше имущество не может быть унаследовано, а то, что мы оставили, есть садака” — и что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду самого себя?» Люди сказали: «Он действительно сказал это». Тогда ‘Умар повернулся к ‘Али и ‘Аббасу и спросил: «Заклинаю вас Аллахом, (скажите,) известно ли вам, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал так?» Они ответили: «Он действительно сказал так». Тогда ‘Умар сказал: «Но и я говорю вам об этом: поистине, Аллах выделил этот фа’й только Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и никому больше!» — а потом он прочитал (айат, в котором говорится): «А к тому, что Аллах даровал Своему посланнику от них5, вы не скакали ни на конях, ни на верблюдах, ведь Аллах предоставляет Своим посланникам власть над кем пожелает, и Аллах надо всем властен!»6 — и сказал: «Таким образом, это принадлежало только посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но, клянусь Аллахом, он не пользовался этим, забывая о вас, и не забирал себе всё, ничего не оставляя вам, ибо из этого он делал вам подарки и раздавал среди вас это имущество, а из того, что оставалось, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выделял ежегодное содержание для своей семьи и расходовал на пути Аллаха, поступая так всю свою жизнь. Заклинаю вас Аллахом, (скажите мне,) известно ли вам об этом?» Они сказали: «Да». А потом (‘Умар снова) спросил ‘Али и ‘Аббаса: «Заклинаю вас Аллахом, (скажите,) известно ли вам об этом?» И ‘Умар сказал: «А когда Аллах упокоил Своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакр сказал: “Я — наследник (власти) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует ”, забрал это имущество себе, и стал распоряжаться им так же, как делал это посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Аллах знает о том, что был он в этом правдив и благочестив, шёл правильным путём и следовал истине. Потом Аллах упокоил Абу Бакра, а я стал наследником (его власти), и в течение двух лет своего правления я владел этим имуществом, распоряжаясь им так же, как это делали посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакр, и Аллах знает о том, что я был в этом правдив и благочестив, шёл правильным путём и следовал истине. А потом вы оба пришли ко мне, говоря одно и то же об одном и том же. (Сначала) ко мне явился ты, о ‘Аббас, с просьбой выделить тебе долю имущества сына твоего брата7, а затем ко мне пришёл этот, — он имел в виду ‘Али, — желая получить для своей жены8 долю от её отца, а я напомнил вам обоим, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Наше имущество не может быть унаследовано, а то, что мы оставили, есть садака”. А когда мне всё же показалось, что это имущество нужно отдать вам, я сказал: “Если хотите, я отдам (его) вам, но вы должны будете следовать завету Аллаха и распоряжаться им так же, как делали это посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакр и как делал это я с тех пор, как пришёл к власти, а вы сказали: “Отдай это нам”, и я отдал вам это имущество на таких условиях, и я заклинаю вас Аллахом, (скажите,) действительно ли я отдал им его на таких условиях?» Люди сказали: «Да». Потом (‘Умар) повернулся к ‘Али и ‘Аббасу и сказал: «Заклинаю вас Аллахом, (скажите,) действительно ли я отдал вам его на таких условиях?» Они сказали: «Да». (Тогда ‘Умар) воскликнул: «И вы хотите от меня ещё какого-то решения? Клянусь Аллахом, с соизволения Которого держатся небо и земля, никакого иного решения я не приму, а если вы не в состоянии (распоряжаться этим имуществом, как было условлено), верните мне его обратно, и я избавлю вас от него!»

  1. ‘Умар называет Малика, да будет доволен Аллах ими обоими, “Мали”.
  2. Малик бин Аус, да будет доволен им Аллах, был родом из племени бану наср бин му‘авийа бин бакр бин хавазин.
  3. Имеется в виду ‘Али, да будет доволен им Аллах.
  4. “Фай’” — всё то, что мусульмане получают от иноверцев не в результате военных действий, а мирным путём. Это имущество предназначалось лично пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который мог распоряжаться им по своему усмотрению.
  5. Имеются в виду иудеи.
  6. “Собрание”, 6.
  7. Иначе говоря, пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который был племянником ‘Аббаса, да будет доволен им Аллах.
  8. То есть для дочери пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Фатимы, да будет доволен ею Аллах.

Бухари 1258 (3094)

Last Updated: 26 мая, 2020|Views: 180|0 min read|

1258 (3094). Сообщается, что Малик бин Аус бин аль-Хадасан, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды) посреди дня, когда я сидел у себя дома, ко мне явился посланец от ‘Умара бин аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, и сказал: «Отвечай повелителю правоверных!» Я отправился вместе с ним, вошёл к ‘Умару и увидел, что (‘Умар), облокотившийся на кожаную подушку, сидит на голой раме своей кровати из пальмовых ветвей, на которых не было никакой подстилки. Я поприветствовал его и сел, а он сказал: «О Мали,1 к нам прибыли твои соплеменники2 со своими семьями, и я велел дать им что-то, возьми же это и раздели между ними». Я спросил: «О повелитель правоверных, не поручишь ли ты это кому-нибудь другому?» — но он велел: «Возьми это, о человек!» Когда я находился у него, к нему вошёл его привратник Йарфа и спросил: «Позволишь ли ты войти ‘Усману, ‘Абд ар-Рахману бин ‘Ауфу, аз-Зубайру и Са‘ду бин Абу Ваккасу, которые просят (принять их)?» Он сказал: «Да», и пригласил их, после чего они вошли, поприветствовали его и сели. Йарфа также присел ненадолго, а потом спросил: «Позволишь ли ты войти ‘Али и ‘Аббасу?» (‘Умар, да будет доволен им Аллах,) сказал: «Да», и пригласил их, после чего они вошли, поприветствовали его и сели. (Через некоторое время) ‘Аббас сказал: «О повелитель правоверных, рассуди меня с ним3», а предметом спора между ними был фай’4 из имущества (племени) бану надир, который был дарован Аллахом Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Люди, а именно ‘Усман и его товарищи, сказали: «О повелитель правоверных, рассуди их и дай им отдохнуть друг от друга!» ‘Умар сказал: «Успокойтесь! Заклинаю вас Аллахом, с соизволения Которого держатся небеса и земля, (скажите,) известно ли вам, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Наше имущество не может быть унаследовано, а то, что мы оставили, есть садака” — и что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду самого себя?» Люди сказали: «Он действительно сказал это». Тогда ‘Умар повернулся к ‘Али и ‘Аббасу и спросил: «Заклинаю вас Аллахом, (скажите,) известно ли вам, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал так?» Они ответили: «Он действительно сказал так». Тогда ‘Умар сказал: «Но и я говорю вам об этом: поистине, Аллах выделил этот фа’й только Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и никому больше!» — а потом он прочитал (айат, в котором говорится): «А к тому, что Аллах даровал Своему посланнику от них5, вы не скакали ни на конях, ни на верблюдах, ведь Аллах предоставляет Своим посланникам власть над кем пожелает, и Аллах надо всем властен!»6 — и сказал: «Таким образом, это принадлежало только посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но, клянусь Аллахом, он не пользовался этим, забывая о вас, и не забирал себе всё, ничего не оставляя вам, ибо из этого он делал вам подарки и раздавал среди вас это имущество, а из того, что оставалось, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выделял ежегодное содержание для своей семьи и расходовал на пути Аллаха, поступая так всю свою жизнь. Заклинаю вас Аллахом, (скажите мне,) известно ли вам об этом?» Они сказали: «Да». А потом (‘Умар снова) спросил ‘Али и ‘Аббаса: «Заклинаю вас Аллахом, (скажите,) известно ли вам об этом?» И ‘Умар сказал: «А когда Аллах упокоил Своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакр сказал: “Я — наследник (власти) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует ”, забрал это имущество себе, и стал распоряжаться им так же, как делал это посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Аллах знает о том, что был он в этом правдив и благочестив, шёл правильным путём и следовал истине. Потом Аллах упокоил Абу Бакра, а я стал наследником (его власти), и в течение двух лет своего правления я владел этим имуществом, распоряжаясь им так же, как это делали посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакр, и Аллах знает о том, что я был в этом правдив и благочестив, шёл правильным путём и следовал истине. А потом вы оба пришли ко мне, говоря одно и то же об одном и том же. (Сначала) ко мне явился ты, о ‘Аббас, с просьбой выделить тебе долю имущества сына твоего брата7, а затем ко мне пришёл этот, — он имел в виду ‘Али, — желая получить для своей жены8 долю от её отца, а я напомнил вам обоим, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Наше имущество не может быть унаследовано, а то, что мы оставили, есть садака”. А когда мне всё же показалось, что это имущество нужно отдать вам, я сказал: “Если хотите, я отдам (его) вам, но вы должны будете следовать завету Аллаха и распоряжаться им так же, как делали это посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакр и как делал это я с тех пор, как пришёл к власти, а вы сказали: “Отдай это нам”, и я отдал вам это имущество на таких условиях, и я заклинаю вас Аллахом, (скажите,) действительно ли я отдал им его на таких условиях?» Люди сказали: «Да». Потом (‘Умар) повернулся к ‘Али и ‘Аббасу и сказал: «Заклинаю вас Аллахом, (скажите,) действительно ли я отдал вам его на таких условиях?» Они сказали: «Да». (Тогда ‘Умар) воскликнул: «И вы хотите от меня ещё какого-то решения? Клянусь Аллахом, с соизволения Которого держатся небо и земля, никакого иного решения я не приму, а если вы не в состоянии (распоряжаться этим имуществом, как было условлено), верните мне его обратно, и я избавлю вас от него!»

  1. ‘Умар называет Малика, да будет доволен Аллах ими обоими, “Мали”.
  2. Малик бин Аус, да будет доволен им Аллах, был родом из племени бану наср бин му‘авийа бин бакр бин хавазин.
  3. Имеется в виду ‘Али, да будет доволен им Аллах.
  4. “Фай’” — всё то, что мусульмане получают от иноверцев не в результате военных действий, а мирным путём. Это имущество предназначалось лично пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который мог распоряжаться им по своему усмотрению.
  5. Имеются в виду иудеи.
  6. “Собрание”, 6.
  7. Иначе говоря, пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который был племянником ‘Аббаса, да будет доволен им Аллах.
  8. То есть для дочери пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Фатимы, да будет доволен ею Аллах.