Муслим 1028

Last Updated: 27 ноября, 2022|Views: 270|0 min read|

1028. Передают, что Абу Муса аль-Аш’, да будет доволен им Аллах. И сказал: «[Перед походом на Табук] я пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, вместе с несколькими другими аш’аритами1, [и мы стали] просить у него [верблюдов] 2. [Выслушав нас, пророк сказал: «Клянусь Аллахом, я не [дам] вам никаких [верховых животных, ибо] мне нечего [давать]». [После этого] мы провели [в ожидании столько времени], сколько было угодно Аллаху, а потом к [пророку, да благословит его Аллах и приветствует] пригнали верблюдов, и он велел дать нам трёх верблюдов с белыми горбами. Двинувшись в путь, мы стали говорить [или: говорить друг другу): «Аллах не сделает [этих верблюдов] благословенными для нас, [ведь] мы пришли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы попросить у него [верблюдов], и он поклялся, что [ничего не даст] нам, а потом [дал]!» 3 После этого они пришли к [пророку, да благословит его Аллах и приветствует] и передали ему [содержание своих разговоров]. [В ответ им пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это не я [дал] вам их, а Аллах. Поистине, клянусь Аллахом, если захочет Аллах, [отныне] после того, как я дам клятву [сделать что-нибудь], а потом увижу нечто лучшее, я непременно буду искупать [нарушение] своей клятвы и делать то, что лучше».

  1. Аш’ариты — представители йеменского племени, к которому принадлежал и Абу Муса аль-Аш’ари.
  2. Абу Муса и его товарищи собирались присоединиться к участникам похода, для чего им были нужны верховые животные.
  3. Аш’ариты высказывали подобные опасения, поскольку получилось так, что они невольно стали причиной нарушения клятвы пророком, да благословит его Аллах и приветствует.

Муслим 1028

Last Updated: 27 ноября, 2022|Views: 270|0 min read|

1028. Передают, что Абу Муса аль-Аш’, да будет доволен им Аллах. И сказал: «[Перед походом на Табук] я пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, вместе с несколькими другими аш’аритами1, [и мы стали] просить у него [верблюдов] 2. [Выслушав нас, пророк сказал: «Клянусь Аллахом, я не [дам] вам никаких [верховых животных, ибо] мне нечего [давать]». [После этого] мы провели [в ожидании столько времени], сколько было угодно Аллаху, а потом к [пророку, да благословит его Аллах и приветствует] пригнали верблюдов, и он велел дать нам трёх верблюдов с белыми горбами. Двинувшись в путь, мы стали говорить [или: говорить друг другу): «Аллах не сделает [этих верблюдов] благословенными для нас, [ведь] мы пришли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы попросить у него [верблюдов], и он поклялся, что [ничего не даст] нам, а потом [дал]!» 3 После этого они пришли к [пророку, да благословит его Аллах и приветствует] и передали ему [содержание своих разговоров]. [В ответ им пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это не я [дал] вам их, а Аллах. Поистине, клянусь Аллахом, если захочет Аллах, [отныне] после того, как я дам клятву [сделать что-нибудь], а потом увижу нечто лучшее, я непременно буду искупать [нарушение] своей клятвы и делать то, что лучше».

  1. Аш’ариты — представители йеменского племени, к которому принадлежал и Абу Муса аль-Аш’ари.
  2. Абу Муса и его товарищи собирались присоединиться к участникам похода, для чего им были нужны верховые животные.
  3. Аш’ариты высказывали подобные опасения, поскольку получилось так, что они невольно стали причиной нарушения клятвы пророком, да благословит его Аллах и приветствует.