Муслим 256
256. Передают со слов Ма’дана ибн Абу Тальхи, что [однажды], обратившись [к людям] с пятничной проповедью, ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, упомянул о пророке Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакре
Поистине, увидев во сне, что меня трижды клюнул петух, я счёл это не чем иным, как указанием на то, что срок мой уже близок. Некоторые люди [настаивают], чтобы я выбрал себе преемника, однако, поистине, Всемогущий и Великий Аллах не таков, чтобы погубить Свою религию, или преемничество, [о котором Он позаботится] 1, или то, с чем Он направил [к людям] Своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Если я [действительно] скоро умру, то халифа предстоит выбрать совету шести из числа тех, кем был доволен посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, перед смертью2. Мне известно, что [некоторые] люди [из числа тех], кого я бил своей рукой, заставляя принять ислам3, недовольны этим, но, если их [отношение] к этому таково, значит, они являются врагами Аллаха, неверными и заблудшими! Далее, поистине, после [смерти] я не оставлю ничего более важного для меня, чем [вопрос о] наследовании по боковой линии. Ни о чём не спрашивал я посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, [так часто], как об этом, и никогда он не говорил со мной столь резко, как [в этих случаях, а однажды] он даже ткнул меня в грудь двумя пальцами и сказал: «О ‘Умар, разве недостаточно тебе летнего аята4 в конце суры «Женщины»?!» И, поистине, если я останусь в живых, то буду выносить [по этим вопросам] решения, которыми [сможет руководствоваться] любой [независимо от того, умеет] он читать Коран или нет5. О Аллах, поистине, я призываю Тебя в свидетели, что я назначил наместников [в разных] странах только для того, чтобы они проявляли справедливость, [управляя ими], учили людей их религии и сунне их пророка, да благословит его Аллах и приветствует, распределяли среди мусульман то, что им достанется от иноверцев мирным путём, и обращались ко мне по таким вопросам, [справедливое] решение которых окажется для них затруднительным. Далее, о люди, поистине, вы едите [плоды] двух растений, которые я считаю не иначе как отвратительными, — чеснока и лука, а я видел, что, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чувствовал исходящий от человека запах [чеснока или лука], он отдавал приказание, и того выводили на аль-Баки. Пусть же [каждый], кто употребляет в пищу [эти плоды], убивает их [запах] с помощью варки.
- ‘Умар имел в виду, что не совершит ничего дурного, если не выберет себе преемника, то есть следующего халифа, поскольку так же поступил и пророк, да благословит его Аллах и приветствует
- В хадисе, приводимом аль-Бухари (1392), сообщается, что, обращаясь перед смертью к собравшимся вокруг него сподвижникам пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и отвечая на их просьбы высказать своё мнение о том, кто достоин стать его преемником, ‘Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Поистине, я не знаю никого более достойного этого, чем эти люди, которыми посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оставался доволен до самой смерти. Халифом должен стать тот, кого изберут они, вы же слушайте его и повинуйтесь ему!» — и он назвал имена ‘Усмана, ‘Али, Тальхи, аз-Зубайра, ‘Абд-ар-Рахмана ибн ‘Ауфа и Са’да ибн Абу Ваккаса.
- Это было до ниспослания аята, в котором сказано: «Нет принуждения в религии» (2:256).
- Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, назвал так ниспосланный летом аят № 176 из суры «Женщины».
- То есть любой мусульманин, знающий этот аят.
Муслим 256
256. Передают со слов Ма’дана ибн Абу Тальхи, что [однажды], обратившись [к людям] с пятничной проповедью, ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, упомянул о пророке Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакре
Поистине, увидев во сне, что меня трижды клюнул петух, я счёл это не чем иным, как указанием на то, что срок мой уже близок. Некоторые люди [настаивают], чтобы я выбрал себе преемника, однако, поистине, Всемогущий и Великий Аллах не таков, чтобы погубить Свою религию, или преемничество, [о котором Он позаботится] 1, или то, с чем Он направил [к людям] Своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Если я [действительно] скоро умру, то халифа предстоит выбрать совету шести из числа тех, кем был доволен посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, перед смертью2. Мне известно, что [некоторые] люди [из числа тех], кого я бил своей рукой, заставляя принять ислам3, недовольны этим, но, если их [отношение] к этому таково, значит, они являются врагами Аллаха, неверными и заблудшими! Далее, поистине, после [смерти] я не оставлю ничего более важного для меня, чем [вопрос о] наследовании по боковой линии. Ни о чём не спрашивал я посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, [так часто], как об этом, и никогда он не говорил со мной столь резко, как [в этих случаях, а однажды] он даже ткнул меня в грудь двумя пальцами и сказал: «О ‘Умар, разве недостаточно тебе летнего аята4 в конце суры «Женщины»?!» И, поистине, если я останусь в живых, то буду выносить [по этим вопросам] решения, которыми [сможет руководствоваться] любой [независимо от того, умеет] он читать Коран или нет5. О Аллах, поистине, я призываю Тебя в свидетели, что я назначил наместников [в разных] странах только для того, чтобы они проявляли справедливость, [управляя ими], учили людей их религии и сунне их пророка, да благословит его Аллах и приветствует, распределяли среди мусульман то, что им достанется от иноверцев мирным путём, и обращались ко мне по таким вопросам, [справедливое] решение которых окажется для них затруднительным. Далее, о люди, поистине, вы едите [плоды] двух растений, которые я считаю не иначе как отвратительными, — чеснока и лука, а я видел, что, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чувствовал исходящий от человека запах [чеснока или лука], он отдавал приказание, и того выводили на аль-Баки. Пусть же [каждый], кто употребляет в пищу [эти плоды], убивает их [запах] с помощью варки.
- ‘Умар имел в виду, что не совершит ничего дурного, если не выберет себе преемника, то есть следующего халифа, поскольку так же поступил и пророк, да благословит его Аллах и приветствует
- В хадисе, приводимом аль-Бухари (1392), сообщается, что, обращаясь перед смертью к собравшимся вокруг него сподвижникам пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и отвечая на их просьбы высказать своё мнение о том, кто достоин стать его преемником, ‘Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Поистине, я не знаю никого более достойного этого, чем эти люди, которыми посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оставался доволен до самой смерти. Халифом должен стать тот, кого изберут они, вы же слушайте его и повинуйтесь ему!» — и он назвал имена ‘Усмана, ‘Али, Тальхи, аз-Зубайра, ‘Абд-ар-Рахмана ибн ‘Ауфа и Са’да ибн Абу Ваккаса.
- Это было до ниспослания аята, в котором сказано: «Нет принуждения в религии» (2:256).
- Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, назвал так ниспосланный летом аят № 176 из суры «Женщины».
- То есть любой мусульманин, знающий этот аят.