Муслим 232

Last Updated: 27 ноября, 2022|Views: 164|0,1 min read|

232. Передают, что Абу Катада, да будет доволен им Аллах, сказал:[Во время одного военного похода] посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к нам и сказал: «Вы будете идти весь вечер и всю ночь, а завтра утром, если пожелает Аллах Всевышний, доберётесь до [источника] воды». После этого люди двинулись в путь и не поворачивались друг к другу. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рядом с которым я находился, ехал на своей верблюдице до середины ночи, а потом задремал и стал клониться набок. Я приблизился к [пророку и поддерживал его, не будя, пока он не выпрямился [в седле]. Так [пророк ехал, пока не прошла большая часть ночи, а потом он [снова задремал] и стал клониться набок, сидя на своей верблюдице. Я [опять приблизился к нему] и поддерживал его, не будя, пока он не выпрямился [в седле]. Так он и ехал, пока перед самым восходом солнца снова не наклонился больше, чем в первый и второй раз, и чуть не упал. Я приблизился к нему и стал поддерживать его, а он поднял голову и спросил: «Кто это?» Я отозвался: «Абу Катада». Он спросил: «Сколько времени ты едешь рядом со мной?» Я ответил: «Я еду так с [начала] ночи». Тогда он сказал: «Да позаботится о тебе Аллах (Хафаза-ка Ллах) за то, что ты позаботился о Его пророке!» Потом он спросил: «Не кажется ли тебе, что мы отстали от людей? Видишь ли ты кого-нибудь?» Я сказал: «Вот один всадник». Потом я сказал: «Вот ещё один», а через некоторое время мы соединились [с этими двумя и другими], всего же собралось семь всадников. После этого посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, свернул с дороги, прилёг и сказал: «Следите [за временем], чтобы нам [не проспать] молитву», [после чего все заснули]. Первым, когда солнце уже взошло, проснулся посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а потом поспешно поднялись и мы. [Пророк, да благословит его Аллах и приветствует] велел: «Садитесь верхом». Мы сели [на своих верблюдов] и двинулись в путь1, когда же солнце поднялось уже довольно высоко, [пророк спешился и велел мне принести мой сосуд для омовения, в котором было немного воды. И он совершил более лёгкое омовение, чем обычно2, после чего в сосуде осталось ещё немного воды.[Передатчик этого хадиса сказал]: «Потом [пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Абу Катаде: «Сохрани для нас твой сосуд, ибо впоследствии [люди будут] рассказывать о нём [друг другу]» 3. После этого Билял призвал людей на молитву, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сначала совершил [добровольную молитву] в два раката, а потом провёл обязательную утреннюю молитву, поступив так, как он поступал ежедневно».[Абу Катада] сказал:
Затем посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сел верхом, и мы тоже сели [на своих верблюдов]. [Двинувшись в путь], мы стали перешёптываться, спрашивая друг друга: «Как нам искупить то, что мы проявили нерадение по отношению к нашей молитве?» [Услышав это, пророк, да благословит его Аллах и приветствует] сказал: «Разве я не являюсь примером для вас?» 4 Потом он сказал: «Сон не является проявлением нерадения — нерадение проявляет такой человек, который не молится, пока не настанет время следующей молитвы. Пусть тот, кто поступит так, совершит молитву, когда вспомнит о ней, а на следующий день совершит эту молитву в установленное время» 5. Потом он спросил: «Как вы думаете, что [сейчас] делают [остальные] люди?» — а спустя некоторое время сказал: «Наутро люди обнаружили, что потеряли своего пророка. Абу Бакр и ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, стали говорить: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находится за вами, ибо он не оставил бы вас позади». Однако [некоторые] люди утверждали: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находится перед вами»6, и если бы они послушались Абу Бакра и ‘Умара, то поступили бы правильно».[Абу Катада] сказал:
Когда мы присоединились к [остальным], прошла уже значительная часть дня. Всё вокруг раскалилось, и [люди] жаловались: «О посланник Аллаха, мы погибаем от жажды!» [Пророк, да благословит его Аллах и приветствует] отвечал им: «Вы не погибнете», а потом сказал: «Подайте мне мою чашу», и велел принести [мой] сосуд для омовения.[Передатчик этого хадиса сказал]: «Затем посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стал лить воду, а Абу Катада поил людей, и [все они пытались] припасть к этому сосуду, как только увидели воду. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: «[Не толкайтесь], ибо все вы утолите жажду»».
Абу Катада сказал:
Они послушались его, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, стал лить воду, а я поил их, пока не [напились все], кроме меня и посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Наконец он налил воды мне и велел: «Пей». Я сказал: «Я не стану пить, пока не напьёшься ты, о посланник Аллаха!» Однако он сказал: «Тот, кто поит людей, [должен] пить последним», и я попил, а потом напился посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
Абу Катада сказал: «А через некоторое время люди, уже не испытывавшие жажды, достигли [источника] воды». [Сабит аль-Бунани] сказал:
‘Абдуллах ибн Рабах7 сказал: «Когда я передавал этот хадис в соборной мечети, ‘Имран ибн Хусейн неожиданно сказал: «Подожди, о юноша, почему же ты рассказываешь об этом, когда я был одним из всадников той ночью?» Я сказал: «Тогда тебе лучше знать об этом» Он спросил: «Откуда ты?» Я ответил: «Я из числа ансаров» Тогда он сказал: «Рассказывай, ибо вы лучше знаете, о чём говорите» После этого я передал людям это хадис, а ‘Имран сказал: «Я сам был участником событий той ночи, но не знаю никого, кто запомнил бы [всё, что происходило], как это запомнил ты!»».

  1. В другой версии этого хадиса, также приводимой Муслимом, сообщается о том, почему пророк si не стал молиться на том же месте. Передают, что Абу Хурайра сказал: «И никто из нас не проснулся, пока не взошло солнце, [когда же мы поднялись], пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть каждый возьмётся за голову своего верблюда (то есть возьмёт верблюда за повод, чтобы увести его оттуда — Пер.), ибо в этом месте к нам явился шайтан» Мы так и поступили, а потом [посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует] велел принести сосуд для омовения и совершил омовение».
  2. Это значит, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение полностью, но омыл руки, лицо и ноги не трижды, как он делал обычно, а один раз.
  3. 29 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду, что с этим сосудом будет связано нечто необычное.
  4. В Коране сказано: «Посланник Аллаха [являет собой] прекрасный пример для вас…» (33:21).
  5. То есть не забывает о ней, как забыл вчера.
  6. То есть он обогнал вас и поехал дальше.
  7. Сабит аль-Бунани и ‘Абдуллах ибн Рабах — передатчики этого хадиса.

Муслим 232

Last Updated: 27 ноября, 2022|Views: 164|0,1 min read|

232. Передают, что Абу Катада, да будет доволен им Аллах, сказал:[Во время одного военного похода] посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к нам и сказал: «Вы будете идти весь вечер и всю ночь, а завтра утром, если пожелает Аллах Всевышний, доберётесь до [источника] воды». После этого люди двинулись в путь и не поворачивались друг к другу. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рядом с которым я находился, ехал на своей верблюдице до середины ночи, а потом задремал и стал клониться набок. Я приблизился к [пророку и поддерживал его, не будя, пока он не выпрямился [в седле]. Так [пророк ехал, пока не прошла большая часть ночи, а потом он [снова задремал] и стал клониться набок, сидя на своей верблюдице. Я [опять приблизился к нему] и поддерживал его, не будя, пока он не выпрямился [в седле]. Так он и ехал, пока перед самым восходом солнца снова не наклонился больше, чем в первый и второй раз, и чуть не упал. Я приблизился к нему и стал поддерживать его, а он поднял голову и спросил: «Кто это?» Я отозвался: «Абу Катада». Он спросил: «Сколько времени ты едешь рядом со мной?» Я ответил: «Я еду так с [начала] ночи». Тогда он сказал: «Да позаботится о тебе Аллах (Хафаза-ка Ллах) за то, что ты позаботился о Его пророке!» Потом он спросил: «Не кажется ли тебе, что мы отстали от людей? Видишь ли ты кого-нибудь?» Я сказал: «Вот один всадник». Потом я сказал: «Вот ещё один», а через некоторое время мы соединились [с этими двумя и другими], всего же собралось семь всадников. После этого посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, свернул с дороги, прилёг и сказал: «Следите [за временем], чтобы нам [не проспать] молитву», [после чего все заснули]. Первым, когда солнце уже взошло, проснулся посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а потом поспешно поднялись и мы. [Пророк, да благословит его Аллах и приветствует] велел: «Садитесь верхом». Мы сели [на своих верблюдов] и двинулись в путь1, когда же солнце поднялось уже довольно высоко, [пророк спешился и велел мне принести мой сосуд для омовения, в котором было немного воды. И он совершил более лёгкое омовение, чем обычно2, после чего в сосуде осталось ещё немного воды.[Передатчик этого хадиса сказал]: «Потом [пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Абу Катаде: «Сохрани для нас твой сосуд, ибо впоследствии [люди будут] рассказывать о нём [друг другу]» 3. После этого Билял призвал людей на молитву, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сначала совершил [добровольную молитву] в два раката, а потом провёл обязательную утреннюю молитву, поступив так, как он поступал ежедневно».[Абу Катада] сказал:
Затем посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сел верхом, и мы тоже сели [на своих верблюдов]. [Двинувшись в путь], мы стали перешёптываться, спрашивая друг друга: «Как нам искупить то, что мы проявили нерадение по отношению к нашей молитве?» [Услышав это, пророк, да благословит его Аллах и приветствует] сказал: «Разве я не являюсь примером для вас?» 4 Потом он сказал: «Сон не является проявлением нерадения — нерадение проявляет такой человек, который не молится, пока не настанет время следующей молитвы. Пусть тот, кто поступит так, совершит молитву, когда вспомнит о ней, а на следующий день совершит эту молитву в установленное время» 5. Потом он спросил: «Как вы думаете, что [сейчас] делают [остальные] люди?» — а спустя некоторое время сказал: «Наутро люди обнаружили, что потеряли своего пророка. Абу Бакр и ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, стали говорить: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находится за вами, ибо он не оставил бы вас позади». Однако [некоторые] люди утверждали: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находится перед вами»6, и если бы они послушались Абу Бакра и ‘Умара, то поступили бы правильно».[Абу Катада] сказал:
Когда мы присоединились к [остальным], прошла уже значительная часть дня. Всё вокруг раскалилось, и [люди] жаловались: «О посланник Аллаха, мы погибаем от жажды!» [Пророк, да благословит его Аллах и приветствует] отвечал им: «Вы не погибнете», а потом сказал: «Подайте мне мою чашу», и велел принести [мой] сосуд для омовения.[Передатчик этого хадиса сказал]: «Затем посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стал лить воду, а Абу Катада поил людей, и [все они пытались] припасть к этому сосуду, как только увидели воду. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: «[Не толкайтесь], ибо все вы утолите жажду»».
Абу Катада сказал:
Они послушались его, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, стал лить воду, а я поил их, пока не [напились все], кроме меня и посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Наконец он налил воды мне и велел: «Пей». Я сказал: «Я не стану пить, пока не напьёшься ты, о посланник Аллаха!» Однако он сказал: «Тот, кто поит людей, [должен] пить последним», и я попил, а потом напился посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
Абу Катада сказал: «А через некоторое время люди, уже не испытывавшие жажды, достигли [источника] воды». [Сабит аль-Бунани] сказал:
‘Абдуллах ибн Рабах7 сказал: «Когда я передавал этот хадис в соборной мечети, ‘Имран ибн Хусейн неожиданно сказал: «Подожди, о юноша, почему же ты рассказываешь об этом, когда я был одним из всадников той ночью?» Я сказал: «Тогда тебе лучше знать об этом» Он спросил: «Откуда ты?» Я ответил: «Я из числа ансаров» Тогда он сказал: «Рассказывай, ибо вы лучше знаете, о чём говорите» После этого я передал людям это хадис, а ‘Имран сказал: «Я сам был участником событий той ночи, но не знаю никого, кто запомнил бы [всё, что происходило], как это запомнил ты!»».

  1. В другой версии этого хадиса, также приводимой Муслимом, сообщается о том, почему пророк si не стал молиться на том же месте. Передают, что Абу Хурайра сказал: «И никто из нас не проснулся, пока не взошло солнце, [когда же мы поднялись], пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть каждый возьмётся за голову своего верблюда (то есть возьмёт верблюда за повод, чтобы увести его оттуда — Пер.), ибо в этом месте к нам явился шайтан» Мы так и поступили, а потом [посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует] велел принести сосуд для омовения и совершил омовение».
  2. Это значит, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение полностью, но омыл руки, лицо и ноги не трижды, как он делал обычно, а один раз.
  3. 29 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду, что с этим сосудом будет связано нечто необычное.
  4. В Коране сказано: «Посланник Аллаха [являет собой] прекрасный пример для вас…» (33:21).
  5. То есть не забывает о ней, как забыл вчера.
  6. То есть он обогнал вас и поехал дальше.
  7. Сабит аль-Бунани и ‘Абдуллах ибн Рабах — передатчики этого хадиса.